Posts Tagged ‘sharir’

Body in Hinduism XI

Wednesday, February 17th, 2010

Sharir – Tattvas Part III (contd.):

Prans – in General IV

Also, in Hinduism, it is believed that, “Pindeshu Brahmānde,” meaning, “whatever is found in the universe is found in the body.” The physical processes of the universe are paralleled by the biological process in the human body. Just as there are molecular physiological processes or forces called bodily prans vital for the life of the body, there are also paralleled universal forces called universal prans vital for the sustenance of universe. These universal prans are also needed to be satisfied, meaning, balanced or conserved, for avoiding the problems of environmental imbalance and for maintaining universal peace and harmony. For that, Hinduism has also prescribed oblations or “āhutis” in the scriptures to satisfy universal prans.

Reference: Chhandogya Upanishad describes the above described oblations “āhutis” as follows:

Chhandogya Upanishad: Part V – Panchāgni Vidyā: Chapter (Khand) XIX – XXIII — Performance of the Agnihotra in Oneself – Shloks 1 and 2 in each Khand:

Chapter XIX — the Pran

 “tad yad bhaktaṃ prathamam āgacchet tad dhomīyam |

sa yāṃ prathamām āhutiṃ juhuyāt tāṃ juhuyāt prāṇāya svāheti |

prāṇas tṛpyati || ChUp_5,19.1 ||”

Therefore, the devotee of God (bhakta), should offer the food that comes first as an oblation. The first oblation (prathamām āhuti) that he (i.e. the eater) offers, should offered by saying: “Swaha to the Pran!” (Prāāya svāheti) Then the pran is satisfied (tpyati). (Ch. Up: 5.19.1)

 “prāṇe tṛpyati cakṣus tṛpyati |

cakṣuṣi tṛpyaty ādityas tṛpyati |

āditye tṛpyati dyaus tṛpyati |

divi tṛpyantyāṃ yat kiṃca dyauś cādityaś cādhitiṣṭhatas tat tṛpyati |

tasyānu tṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,19.2 ||”

The pran being satisfied, eye – the sense of vision (cakus) is satisfied. The eye being satisfied, Āditya (the Sun deity) is satisfied. The Sun being satisfied, heaven – the abode of deities (dyaus) is satisfied. When both are being satisfied, whatever is under heaven the sun is satisfied. After they are being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.19.2)

Chapter XX — the Vyan

“atha yāṃ dvitīyāṃ juhuyāt tāṃ juhuyād vyānāya svāheti |

vyānas tṛpyati || ChUp_5,20.1 ||”

The second oblation that he offers should be offered saying: “Swaha to the Vyan!” (Vyānāya svāheti) Then the Vyan is satisfied. (Ch. Up: 5.20.1)

“vyāne tṛpyati śrotraṃ tṛpyati |

śrotre tṛpyati candramās tṛpyati |

candramasi tṛpyati diśas tṛpyanti |

dikṣu tṛpyantīṣu yat kiṃca diśaś candramāś cādhitiṣṭhanti tat tṛpyati |

tasyānu tṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,20.2 ||”

The Vyan being satisfied, ear – the sense of hearing (śrotra) is satisfied. The ear being satisfied, the Chandramā (the Moon deity) is satisfied. The moon being satisfied, the astronomical or terrestrial regions or or geographical orientation on earth (diśas – cardinal directions) are satisfied. The directions being satisfied, whatever is in that directions and under the moon is satisfied. They being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.20.2)

Chapter XX — the Apan

“atha yāṃ tṛtīyāṃ juhuyāt tāṃ juhuyād apānāya svāheti |

apānas tṛpyati || ChUp_5,21.1 ||”

The third oblation that he offers should be offered saying: “Swaha to the Apan!” (Apānāya svāheti) Then the Apan is satisfied. (Ch. Up: 5.21.1)

“apāne tṛpyati vāk tṛpyati |

vāci tṛpyantyām agnis tṛpyati |

agnau tṛpyati pṛthivī tṛpyati |

pṛthivyāṃ tṛpyantyāṃ yat kiṃ ca pṛthivī cāgniś cādhitiṣṭhatas tat tṛpyati |

tasyānutṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,21.2 ||”

The Apan being satisfied, tongue – the sense of speech (vāk) is satisfied. Speech being satisfied, Agni (the fire deity) is satisfied. Fire being satisfied, the earth (Pthivī – Pruthwi tattva) is satisfied. The earth being satisfied, what is under the earth and under fire is satisfied. They being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.21.2)

Chapter XXII — the Saman

“atha yāṃ caturthīṃ juhuyāt tāṃ juhuyāt samānāya svāheti |

samānas tṛpyati || ChUp_5,22.1 ||”

The fourth oblation that he offers should be offered saying: “Swaha to the Saman!” (Samānāya svāheti) Then the Saman is satisfied. (Ch. Up: 5.22.1)

“samāne tṛpyati manas tṛpyati |

manasi tṛpyati parjanyas tṛpyati |

parjanye tṛpyati vidyut tṛpyati |

vidyuti tṛpyantyāṃ yat kiṃ ca vidyuc ca parjanyaś cādhitiṣṭhatas tat tṛpyati |

tasyānu tṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,22.2 ||”

The Saman being satisfied, mind – the psyche (manas, that is, antahkarans) is satisfied. The mind being satisfied, Parjanya (the rain deity) is satisfied. The rain deity being satisfied, the lightning (vidyut – Tej tattva) is satisfied. The lightning being satisfied, what is under the lightning and under the rain deity is satisfied. They being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.22.2)

Chapter XXIII — the Udan

“atha yām pañcamīṃ juhuyāt tāṃ juhuyāt udānāya svāheti |

udānas tṛpyati || ChUp_5,23.1 ||”

The fifth oblation that he offers should be offered saying: “Swaha to the Udan!” (Udānāya svāheti) Then the Udan is satisfied. (Ch. Up: 5.23.1)

“udāne tṛpyati tvak tṛpyati tvaci tṛpyantyāṃ vāyus tṛpyati |

vāyau tṛpyaty ākāśas tṛpyati |

ākāśe tṛpyati yat kiṃca vāyuś cākāśaś cādhitiṣṭhatas tat tṛpyati |

tasyānu tṛptiṃ tṛpyati prajayā paśubhir annādyena tejasā brahmavarcaseneti || ChUp_5,23.2 ||”

The Udan being satisfied, skin – the sense of touch (tvak) is satisfied. The skin being satisfied, Vayu (the wind deity) is satisfied. The wind being satisfied, the space or void (Akash tattva) is satisfied. Akash being satisfied, what is under the wind and under the Akash is satisfied. They being satisfied, the eater or sacrificer is satisfied with his offspring, cattle, food, etc. luminescence (tejas) of the body, and ultimately of Brahm is satisfied. (Ch. Up: 5.23.2)

Body in Hinduism X

Wednesday, February 17th, 2010

Sharir – Tattvas Part III (contd.):

Prans – in General III

In the scriptures five major types of prans are described. In the Upanishads five prans are compared with five flames of a single fire.                                                                                                        In the Prashna (Prasna) Upanishad: Question II, Shlok 3 – “Tānvarishthaha prana uvācha, mā mohamāpdhyathāhamevaitatpanchadhātmānam pravibhajyaitadbānamavashtabhya vidharayāmiti teashraddhānā babhuvuhu ||” (Pr. Up: Q 2, Shlok: 3) Meaning, Pran, the chief among indriya-antahkarans, says that: “Do not fall into delusion. I alone, dividing myself into five parts, support this body and uphold it.”

In the Chhandogya Upanishad:  Chapter One: Vaishvānar-vidyā it is described that, the five prans are like the five tongues of a flaming fire. It is one single force that is working as five different vital energies. So, each tongue or each flame of the cosmic or universal fire is satisfied by the offering of a particular oblation, as it is done in the external sacrifice. Similarly, in the internal sacrifice (for example, eating), with each morsel of food five internal prans are satisfied.

When we breathe air it carries oxygen to the body and sustains life. When we eat food, it is ultimately digested and converted or metabolized into essential nutrients that provide energy to our body and its vital functions. Thus breathing, eating, drinking, etc. are important or vital for sustaining of our lives. And that is why, in Hinduism, these important activities such as offering of the food to the mouth (that is eating) or offering of air or oxygen to the lungs (that is breathing) are considered as sacred or vital acts and not just mechanical acts and are compared with performing a kind of Yagna. Just as Ghee (clarified butter), Jav or Aja (barley, oat, and rice kind of food grains), or Til (sesame seeds containing oil or fat) when offered to the holy external fire (also known as Vaishvānar Agni) are converted into external universal energy, food, when offered to the body or internal fire (also known as Jatharāgni), is also converted into the internal bodily energy. Similarly, just as the eating process is made sacred and is related with the offering or oblation called Prān-agnihotra, in the scriptures, the breathing process is also considered sacred and is considered as a part of the Ashtāng Yoga. Agnihotra means the sacrificial offering to the universal fire. So, when taking food mantras are also chanted as in agnihotra or yagna (also called yagya), for example, “Om, prānāy swāhā” (meaning, may the prān be satisfied or this morsel of food is for prān), “Om, apānāy swāhā” (meaning, may the apān be satisfied or this morsel of food is for apān), “Om, vyānāy swāhā” (meaning, may the vyān be satisfied or this morsel of food is for vyān), “Om, udānāy swāhā” (meaning, may the udān be satisfied or this morsel of food is for udān), “Om, samānāy swāhā” (meaning, may the samān be satisfied or this morsel of food is for samān), “Om, Brāhmane swāhā,” “Om, Brāhmane swāhā,” – repeated twice (meaning, may Brāhmana be satisfied or these morsels of food are for Brāhmana), “Neivedyamadhyepaniyam Samarpayāmi,” (meaning, “I offer this food at Your feet”.

Body in Hinduism IX

Monday, February 15th, 2010

Sharir – Tattvas Part III (contd.):

Prans – in General II

It would be surprising to know that Hinduism describes pran merely on detailed observations and not on any pathophysiological or biochemical laboratory analyses. Not only that, Hinduism describes 10 prans, five major prans and five minor prans (upa-prans). Currently, the modern medical sciences also describe altogether about 10 to 14 major and minor important physiological systems of the body, namely, Circulatory or Cardiovascular System, Dermal or Integumentary System, Digestive or Gastrointestinal System, Endocrine (Glandular or Hormonal) System, Excretory System, Muscular System, Nervous System, Reproductive System, Respiratory or Pulmonary System, and Skeletal System. Immune System, Lymphatic System, Urinary System, and Sensory System are considered sub-system. Out of them five are major vital systems. Five main prans correspond to the body’s five most important vital functions or life-sustaining processes, especially at the cellular level, without which life cannot sustain for longer. Because of their life sustaining importance they are collectively called “prān”, meaning, “life”. Five prāns are namely, Prān (also spelled as prāna), Apān (also spelled as apāna), Vyān (also spelled as vyāna), Samān (also spelled as samāna) and Udān (also spelled as udāna). Five upa-prans are: Nāg (Naga), Kurm (Koorma), Krikar (Krikara) or Kukal, Devdatt (Devadatta) and Dhananjay (Dhananjaya).

Now, let us try to look at prans in little more detail. As we have seen the importance of prans in the old Vedic story, body still can function or sustain for much longer without any of the sensory organs (indriyas) and mental functions (antahkarans) but without prans it cannot sustain much longer, death is imminent.

From the modern understanding of science we can see that, the five main prans correspond mainly to five main vital functions at the cellular level. Moreover, they may also be found interconnected to more than one of the five main vital systems of the body, because they are all interrelated or interdependent to each other for their proper functioning. The five main vital functions of the body are respiratory function, circulatory function, digestive function, nervous or neuromuscular function, and excretory or urogenital function. The five very important vital systems of the body for the above functions are respiratory system, circulatory or cardio-vascular system, digestive or gastrointestinal system, neuromuscular system, and genitourinary system.

Among the prans or main vital functions, if genital or reproductive function is compromised life can sustain for years and if excretory function is compromised life can sustain for a few years with assistance; if the sensory functions, autonomic nervous functions (work at an involuntary or subconscious level and include sympathetic, parasympathetic, and enteric nervous functions that responds, respectively, to stress; maintain homeostasis by sending biofeedback on the condition of internal organs to the brain; and controls digestive movements and secretions), motor or musculoskeletal functions (work at conscious or voluntary level and include movements, balance, and coordination), and mental or cognitive functions, that is, functions of the psyche or antahkaran are compromised life can still sustain for much longer; if gastrointestinal system is compromised life can sustain only for a few months without food or only for a few weeks without water; but if respiratory function is compromised life can only sustain for a few hours or for a few days with assistance; and if circulatory or cardiac function is compromised life can sustain only for a few minutes. Cessation of brain functions means death.

Body in Hinduism VIII

Monday, February 15th, 2010

Sharir – Tattvas Part III (contd.):

Prans – in General I

According to Hinduism, the structural body (sthul sharir) of the jiv consists of five gross (sthul) elements called Panch-bhuts, namely, Pruthvi, Jal, Tej, Vāyu, and Ākāsh.

The functional body (sukshma sharir) of the jiv consists of nineteen elements: Five motor organ systems called Panch-karmendriyas, namely, speech organs – Vāk, upper extremities – Pāni, lower extremities – Pād, excretory organs – Pāyu, and reproductory organs – Upastha.; Five sensory organs systems called Panch-gnanendriyas, namely, ear – Karna, skin – Tvak, Eyes – Chakshu, Tongue – Jihvā, and Nose – Ghran; Four psyches called Antahkarans, namely, Man, Buddhi, Ahamkar, and Chitt; and five vital functions or processes called Panch-Prans, namely, Prān, Apān, Vyān, Samān, and Udān. Five prans are part of the five subtle elements called Panch-vishays or five tanmatras, namely, sound – Shabda, touch – Sparsh, light – Rup (Roop), taste – Ras (Rasa), and smell – Gandh.

Panch-prans are grouped under a common heading or common noun “pran.” Prans are important subtle elements of the body. They are important for sustaining the life. Just as Panch-vishays and Panch-tanmatras, Panch-prans are also considered as five subtle elements. As such, Panch-Vishays are not elements but they are processes of perceiving sensory stimuli by five types of sensory organ systems. They are neurological processes by which the recognition and interpretation of sensory stimuli are effected or resulted. Panch-vishays are also considered as the objects of enjoyments for the jiv via body. Similarly, Panch-prans are also physiological, but vital, processes for sustaining the life. Because of their subtleness, in Hinduism, both the panch-vishays and panch-prans are categorized under the heading of Tanmatras.

Hindu scriptures describe that, five prans are like five flames of one single fire collectively called as “pran”. Of all the 24 elements, pran is the main vital force of the body that is necessary for the life, through which all the functions of the functional body and its organs are carried out. From the Upanishadic story of pran one can easily conclude that pran is life of the body. So, could it be the soul (jiv)? From the ancient time Hinduism knows and explains that the pran, the vital force of the body, is different than jiv (soul), the life force of the body. Jiv is ontologically different entity than the pran. Both prān and jiv (soul) are quite distinct and different entities. So, prān as an element is prān and cannot be translated as “soul” or “jiv”. Pran (the proper noun) is also the name of one of the five prans. It represents the group of five prans. So, just like other proper names, Pran should not be translated. Sometimes pran, as an element, is translated as “vāyu,” “breath,” “energy,” etc. These kind of explanatory translations misrepresent the pran. So, it should also be avoided. Similarly, Apan, Vyan, Udan, Saman are also proper nouns or proper names and should not be translated also,

Panch-Prān:

Prān and jiv (soul) are two ontologically distinct entities. Prān is decayable, destructible, able to cease, or able to stop functioning, whereas, jiv is eternal and sustain forever, not destructible, and not decayable. Jiv is called the knower of the pran. Prān is the vital force of the body that regulates other body processes. Without pran, jiv would leave the body instantaneously. Without pran life cannot sustain. Therefore, prān has become almost synonymous with the jiv. Hinduism describes 10 Prāns – five Prans and five Upa-prāns. Five Prans are: Prān (prāna), Apān (apāna), Vyān (vyāna), Samān (samāna) and Udān (udāna). Five Upa-prans are: Nāg (Naga), Kurm (Koorma), Krikar (Krikara), Devdatt (Devadatta) and Dhananjay (Dhananjaya). Prāns are superior to the Antahkarans (or mind in general) and to all the other elements derived from Mahattattva. When the new body is created around the soul or jiv, among the other non-divine things, prans are the first to enter or appear in the body and last to go. Dhananjay pran remain for a while even after death and is the last one to leave the body.

Chhandogya Upanishad describes Pran as the oldest and the greatest of all the functional elements of the body. “yo ha vai jyeṣṭha ca śreṣṭha cha veda jyeṣṭhaś cha ha vai śreṣṭhaś cha bhavati | prāo vāva jyeṣṭhaś cha śreṣṭhaś cha ||” Meaning, “He who knows what is the oldest and greatest becomes himself the oldest and greatest. The pran, indeed, is the oldest and greatest.” (Chhandogya Upanishad: 5.1.1.)

Prāns appear in the body first then the Antahkaran develops. After chitt (the site of basal instincts), ahamkar (self or ego) is evolved. Then, man and buddhi are evolved. During the deep sleep, antahkarans (mind) becomes inactive but prāns still remain active and functional. Prans play major vital role in the body compared to antahkarans (mind). Without cognitive functions (functions of antahkaran) a person can still survive or remain alive but without vital functions (functions of prans) the person surely dies.

Body in Hinduism VII

Sunday, January 31st, 2010

Sharir – Tattvas Part III (contd.):

Pran – the story, with Sanskrit reference

The Sanskrit Text for the previous story of Chhandogya (Chandogya) Upanishad (Ch. Up: 5.1, Shlok: 1-15) goes as below:

“yo ha vai jyeṣṭha ca śreṣṭha ca veda jyeṣṭhaś ca ha vai śreṣṭhaś ca bhavati | prāo vāva jyeṣṭhaś ca śreṣṭhaś ca” || ChUp_5,1.1 ||

“yo ha vai vasiṣṭha veda vasiṣṭho ha svānā bhavati | vāg vāva vasiṣṭhaḥ” || ChUp_5,1.2 ||

“yo ha vai pratiṣṭ veda prati ha tiṣṭhaty asmiś ca loke ‘mumiś ca |

cakur vāva pratiṣṭhā” || ChUp_5,1.3 ||

“yo ha vai sapada veda sa hāsmai kāmā padyante daivāś ca mānuāś ca | śrotra vāva sapat” || ChUp_5,1.4 ||

“yo ha vā āyatana vedāyatana ha svānā bhavati |

mano ha vā āyatanam” || ChUp_5,1.5 ||

“atha ha prāā ahaśreyasi vyūdire |

aha śreyān asmy aha śreyān asmīti” || ChUp_5,1.6 ||

“te ha prāā prajāpati pitaram etyocu bhagavan ko na śreṣṭha iti |

tān hovāca |

“yasmin va utkrānte śarīra pāpiṣṭhataram iva dśyeta sa va śreṣṭha iti” || ChUp_5,1.7 ||

“sā ha vāg uccakrāma | sā savatsara proya paryetyovāca |

katham aśakatarte maj jīvitum iti |

yathā kalā avadanta prāanta prāena paśyantaś cakuā śṛṇvanta śrotrea dhyāyanto manasaivam iti |

praviveśa ha vāk” || ChUp_5,1.8 ||

“cakur hoccakrāma | tat savatsara proya paryetyovāca |

katham aśakatarte maj jīvitum iti |

yathāndhā apaśyanta prāanta prāena vadanto vācā śṛṇvanta śrotrea dhyāyanto manasaivam iti |

praviveśa ha cakuḥ” || ChUp_5,1.9 ||

“śrotra hoccakrāma | tat savatsara proya paryetyovāca katham aśakatarte maj jīvitum iti | yathā badhirā aśṛṇvanta prāanta prāena vadanto vācā paśyantaś cakuā dhyāyanto manasaivam iti |

praviveśa ha śrotram” || ChUp_5,1.10 ||

“mano hoccakrāma | tat savatsara proya paryetyovāca |

katham aśakatarte maj jīvitum iti |

yathā bālā amanasa prāanta prāena vadanto vācā paśyantaś cakuā śṛṇvanta śrotreaivam iti |

praviveśa ha manaḥ” || ChUp_5,1.11 ||

“atha ha prāa uccikramian sa yathā suhaya pavīśaśakūn sakhided evam itarān prāān samakhidat |ta hābhisametyocu |

bhagavann edhi |tva na śreṣṭho ‘si |

motkramīr iti” || ChUp_5,1.12 ||

“atha haina vāg uvāca |

yad aha vasiṣṭho ‘smi tva tadvasiṣṭho ‘sīti |

atha haina cakur uvāca |

yad aha pratiṣṭhāsmi tva tatpratiṣṭhāsīti” || ChUp_5,1.13 ||

“atha haina śrotram uvāca |

yad aha sapad asmi tva tatsapad asīti |

atha haina mana uvāca |

yad aham āyatanam asmi tva tadāyatanam asīti” || ChUp_5,1.14 ||

“na vai vāco na cakūṃṣi na śrotrāi na manāsīty ācakate |

prāā ity evācakate |

prāo hy evaitāni sarvāi bhavati” || ChUp_5,1.15 ||)

“The meaning, in short, is as follows:

Once, five main faculties of our body – the mind (antahkaran), breath (pran), speech (tongue), hearing (ear) and vision or sight (eye) – were arguing with each other as to which one of them was the best and most important. To resolve their dispute they decided that each one would leave the body and see whose absence was most missed. First speech left the body but the body, though mute, continued to live. Next the eyes left but the body, though blind, continued to live. Next the ears left but the body, though deaf, continued to live. Then, the mind left but the body, though unconscious, continued to live. Finally the Pran (vital functions), one by one, began to leave and the body began to die and all the other faculties began to lose their energy and functions. They all rushed to Pran and told it to stay, accepting its supremacy. Clearly Pran won the argument. Pran gives energy or vitality to all our faculties of the body, without which they cannot function. Control of the pran is very important to sustain our lives.

The importance of Pran is also described in Question (Prashna) II of Prashna Upanishad.

Shlok 3: “Tānvarishthaha prana uvacha mā mohamāpadhyathāhamevaitatpanchadhāmātmanam pravibhajyaaitadbanamavashtabhya vidharayāmiti teashradhhānā bavabhuvuhu ||”

(Pr. Up: Q 2, Shlok: 3)

To them pran, the chief, said: “Do not fall into delusion. I alone, dividing myself into five parts, support this body and uphold it.” Meaning, five prans are in fact five different types of just one pran.

In Hinduism, whatever is described for the body is also described for the universe (Brahmand), because, Brahmand is also considered the body – the body of Ishwar. In Hinduism, similarity is described between the individual body and the universe. It is believed that whatever exists in the body also exists in the universe; only at different scale and in the different form. Shlok 4 – 11 of Question II of Prashna Upanishad describes the importance of the universal Pran in detail.

Shlok 12: That form of your which abides in speech, which abides in the ear, which abides in the eye and which pervades the mind, is very important so do not go away!

Shlok 13: All that exists here (in the body) is under the control of pran (bodily pran) and also what exists in heaven is controlled by the pran (universal pran).

Pran is also described in Question III of the same Prashna Upanishad.

Shlok 1: Then Kaushalya, the son of Ashval, asked Pippalād Rishi: Sir, whence is this pran born? How does it come into this body? How does it abide in the body after it has divided itself? How does it depart? How does it support the external and how the internal?

Shlok 3: This pran is born of Atman or ātmā (meaning, pran and ātmā – soul are two different things). As a shadow is cast by a person, so this pran is, by Atman. Through the activity of the mind it comes into this body.

Shlok 4: As an emperor commands his officials, saying; “Rule these villages or those,” so this pran employs the other prans, each in its separate place.

Shlok 11: The wise man who thus knows pran does not lose his offspring and becomes immortal. As to this there is the following verse:

Shlok 12: He who knows the origin of pran, its entry, its place, its fivefold distribution, its internal aspect and also its external, obtains immortality; yes, he obtains immortality.

Body in Hinduism VI

Thursday, January 28th, 2010

Sharir – Tattvas Part III:

Pran – the story from Upanishad

What is pran in Hinduism? What is its important in life? To know that we have to first study the old Vedic story found in Upanishads. Chhandogya Upanishad describes the story as follows:

Chhandogya Upanishad: Part Five – Chapter I — Supremacy of the pran

The story of Pran:

1. He who knows what is the oldest and greatest becomes himself the oldest and greatest. The pran, indeed, is the oldest and greatest.

2. He who knows what is the most excellent or very special (vashishta) becomes the very special among his related. The organ of speech, indeed, is the very special.

3. He who knows what well established (pratishtha) is becomes well established in this world and the next. The eye, indeed, has its status well established.

4. He who knows prosperous or fortunate one (sampad), his both divine and human wishes are fulfilled. The ear, indeed, is that prosperous or fortunate one.

5. He who knows the home or resting place (āyatana) for others becomes the abode or resting place for of his fellows. The mind, indeed, is such an abode or resting place for all other indriyas.

6. Thus pran, indriyas, and antahkarans all disputed among themselves about who was good (shreyasi) among them, each saying: “I am the best,” “I am the best.”

7. They went to Prajapati, their progenitor (pitaram) and said: “O revered Sir (Bhagwān) (Bhag means Aishvarya. Bhagwan here is used as the powerful person also called bhāgyavant), who is the best among us?” He said to them: “He by whose departure the body looks worse than the worst (pāpishthataram iva drashyeta) is the best (shreshtha) among you.”

8. The organ of speech departed. After being away for a whole year, it came back and said: “How have you been able to live without me?” The other organs replied: “We lived just as dumb people live, without speaking, but living with the pran (prānantah prānena), seeing with the eye, hearing with the ear and thinking (dhyāyanto) with the mind.” Then the organ of speech entered the body.

9. The eye departed. After being away for a whole year, it came back and said: “How have you been able to live without me?” The other organs replied: “We lived just as blind people live, without seeing, but living with the pran, speaking with the tongue, hearing with the ear and thinking with the mind.” Then the eye entered the body.

10. The ear went out. After being away for a whole year, it came back and said: “How have you been able to live without me?” The other organs replied: “We lived just as deaf people live, without hearing, but living with the pran, speaking with the tongue, seeing with the eye and thinking with the mind.” Then the ear entered the body.

11. The mind went out. After being away for a whole year, it came back and said: “How have you been able to live without me?” The other organs replied: “We lived just like children whose minds are not yet developed, that is, unintelligent or mindless (amanasah), without thinking with the mind, but living with the pran, speaking with the tongue, seeing with the eye and hearing with the ear.” Then the mind entered the body.

12. Then as the pran was about to depart, he uprooted (samakhidat) the colleagues or associates (suhayah) from their places just as a noble horse tears up the pegs to which its feet are tied. They came to him and said: “Revered Sir, you are our lord or the most respected person (bhagvann); you are the best among us (shreshto’si). Do not depart from us (motkramīr iti).”

13. Then the organ of speech said to him: “That attribute of being most excellent or very special which I possess belongs to you.” Then the eye said: “That attribute of greatness or fame which I possess belongs to you.”

14. Then the ear said: “That attribute of power o virtue which I possess belongs to you.” Then the mind said: “That attribute of being the chief or controller which I possess belongs to you.”

15. Thus, people do not call them (navai vācho) as the sense organs like, the organs of speech, the eyes, the ears, or the mind, but they call or understand them as nothing but prans. The pran alone is in all of them (prāo hy evaitāni sarvāi bhavati) and everything in them is because of pran.”

Body in Hinduism III

Thursday, January 14th, 2010

Sharir – Sthul, Sukshma, and Karan

Hinduism describes that the non-liberated soul are born (jiv) in “Mrutyu Lok” – the realm of the universe where life exists. They born, live, and die in this realm (lok), so, it is called Mrutyu (death) lok. Scientists have found that life can sustain even in the most extreme or harsh conditions. This is because of the superb structural and functional engineering of the body. Thus, body is an important unit of living being. In Hinduism, body is known as sharir, deh, tanu, or tan (ta´n). The Sanskrit word “tan (ta´n)” rhymes with man (ma´n means mind) and dhan (dha´n means money or wealth). Middle Persian language (3rd to 7th century BCE) also used to have word tan (ta´n) for the body. Hinduism describes all living beings have three kinds of body, namely, Sthul (gross), Sukshma (subtle or psychological), and Karan (causal). This body of living beings is consisting of 24 physical entities, called tattvas.

1. Sthul sharir: It is a gross physical body of the soul or jiv. Sthul body is made of different parts and organ systems called “Ang” and “Upāng” in Sanskrit. For the lower animals and microbes, their gross body is microscopic and they have tiny angs and upangs. Out of 24 elements, the sthul body of living beings consists of five gross elements known as Panch-bhuts. They are: Pruthvi, Jal, Tej, Vayu, and Akash. These five bhuts are created from Tāmas Ahamkār, which in turn is created, along with Rājas and Sātvik Ahamkārs, from Mahattattva. Mahattattva, which is equivalent to Chitt, is the primordial element of the body. Sthul sharir is perceptible by our five senses. According to Hinduism, an important function or the main purpose of Sthul sharir is to gain the ultimate knowledge of the Truth, to enjoy the bliss of God and God related spiritual pleasure in this very life, and to transcend to the abode of God after the death. But because of its nature of experiencing happiness and sorrow of panchvishays it has become an object or vehicle for Bhog-vilās (worldly pleasures) causing more attachments to them, instead of achieving moksh, detaching from worldly pleasures, or achieving the highest spiritually enlightened state.

2. Sukshma sharir: It is subtle, psychological or functional body. For higher animals it is psyche or mental body for the soul. It is not perceptible by our senses or sensory organs but its existence can be inferred and experienced in our day to day life. For the lower animals and plants sukshma sharir is functional and can be understood by their intelligence and activities related to survival and feeling of pleasure and pain, such as, food gathering, cell division and multiplication, mating, hibernation, running away from danger and developing bodily resistance against harsh environment, experiencing shock, sadness, crying, etc. Sukshma sharir carries with it the basic instincts for the protection and survival of a living organism, such as āhār (to eat food), nindrā (to sleep), bhay (to fear), maithun (to procreate), sukh (to feel pleasure), and dukh (to feel plain). In the modern time of luxuries we still feel unhappiness in our life. In the modern time of comfort we still feel that our world’s peace is at stake. This is because we are still harboring, in our sukshma sharir, the vices, such as, lust (kām), avarice (vāsanā), anger (krodh), greed (lobh), egotism (mad), infatuation (moh), jealousy (irshā), enviousness (matsar), hope (āshā), deep and intense desire or crave (ishnā, trishnā or trushnā), grudge or animosity (ver), etc. We create our own mental body around us. For example, I am such and such person of such and such race, with such and such name, with such and such nationality, with such and such skin color, with such and such qualifications, with such and such social and monetary status, and such and such creed. I am doctor, engineer, actor, or businessmen, etc. I am rich or poor. I am brother or sister, father or mother, uncle or aunt, etc. Even animals, tiny creatures, and microscopic organisms also create their own such mental (sukshma) body around their soul and that is why they recognize their kind and also stay, mingle, and mate with their kinds. When we call an animal by its name it will look at us and respond, because, the animal has created a mental body around its soul. Our sexual orientation, irrespective of our chromosomal, hormonal, or physical orientation is the result of our mental (sukshma) body. A common person may think of himself as a king and a king may think of himself as a common person and behave accordingly because of his sukshma body. Sukshma sharir consists of rest of the 19 elements, namely, five Prāns, Vishays, or Tanmatras; ten Indriyas, four Antahkarans, namely, Man, Buddhi, Chitt, and Ahamkar.

Panch-prān-mano-buddhihi dashendriya-samanvitam, a-panchikrut-bhutotham sukshma-angam bhog-sādhanam.

Man (Mana) and Buddhi are part of sukshma or subtle body. Sometimes Ahamkar and Chitt are not included as part of sukshma sharir, which makes the total of 17 elements for sukshma sharir. The reason may be, Hinduism also describes that both Chitt and Mahattattva has indifference (abhedpunu). Because, just as Mahattattva is the primordial form and cause of three kinds of celestial body of Ishwar, namely, Virāt, Sutrātmā, and Avyākrut; Chitt also is the primordial form and cause of three kinds of terrestrial body of  Jiv, namely, Sthul, Sukshma, and Kāran. If this is the case, then chitt obviously, as a cause of other bodily elements, could possibly the part of kāran sharir. From chitt, three types of Ahamkār are evolved and from ahamkārs rest of the 24 elements are evolved. Thus, ahamkar would also become the part of kāran sharir. Probably, because of this reason both Ahamkār and Chitt might not have been included, by some, in sukshma or subtle body, instead they may be included as a part of kāran or causal body. In short, Antahkarans – man, buddhi, ahamkar, and chitt (mind or psych as a whole) is the cause of attachment and detachment with the worldly objects and their relatives. “Man eva manushyam kāranam bandh mokshayoho.”

3. Kāran sharir: Hinduism has described Kāran sharir around our soul. It seems to be, the karan sharir of the soul has not been described before by any other religion except Hinduism. Kāran sharir is a causal body which is the sole cause for the gross and subtle bodies in the next birth of the soul that is not liberated or detached from the causal body. Causal body carries the information or knowledge acquired during the previous births. The infatuation and intense or deep desires for the worldly objects and pleasures, called vāsanā, goes along with it. Soul is firmly attached to this causal body or kāran sharir. Kāran sharir consists elementally of Māyā, so it has all the characteristics of Māyā. It is described to have attributes like, anādi (without the beginning and end), avidyā (ignorant in nature), and anirvāchya (indescribable or inexplicable). On death the sthul and sukshma bodies become “dust unto dust” or parts of natural physical elements. But the causal body or kāran sharir, after death, goes with the non-liberated soul (māyānvit meaning covered with maya) wherever the soul goes, unless, the soul is completely detached or freed from it. Once the soul is completely detached from its causal body made of Māyā, it goes to the abode of God called Brahmdhām.  This liberation of the soul is known, in Hinduism, as final redemption or “Ātyantik moksh”. Thus, final redemption in Hinduism is the detachment of soul from its three bodies consisting of maya and its attributes. It also means liberation forever from the cycle of birth and death, also known as Samsār chakra, because the soul has never have to come back to world again except for the God’s wish.